"(one of the conditions)":
Aha, dann ist das eines der Kriterien für die Aktivierung der Balancer (also 'wenn der Strom unter 10A liegt und die Zellen bzgl. Spannung über X mV auseinander liegen, werden die Balancer aktiviert'). Dann würde ich da einen Wert unterhalb deines Ladestroms eintragen, also wenn die Zellen bereits absorbieren. Wenn das Balancing bisher mit dem Wert 5A geklappt hat ists gut, ansonsten könnte man den höher stellen (z.B. 10A), damit das Balancing etwas früher anfängt. Hauptsache, die Balancer arbeiten nicht bereits während dem gesamten Ladevorgang (z.B. Ladung mit 9A, BalanceChargingCur bei 12A), Thema Top-Balancing.
Ist ein paar Zeilen weiter oben auch nochmal beschrieben:
"2. During the charging process,the balancing that is turned on when the cell voltage is higher than this value is called charging balancing(during the charging process,conditions ③and ⑥must be met at the same time before balancing can be turned on during charging)."
"180N means that the balancing effect is 100%":
Uff, das klingt nach schlechter Übersetzung. Keine Ahnung was die damit meinen, aber ich vermute, dass Du mit den 180 die drin stehen am besten fährst.
Vielleicht eine Strombegrenzung für den Fall, dass Dritt-Hardware für Balancing verwendet wird, die nicht mal 100mA abkann? Vielleicht mal die chinesische Version suchen und mit Bildübersetzer selbst übersetzen...